Все тайны рун, гороскопов и гаданий
Чжун-фу. Внутренняя правда.

61. Чжун-фу. Внутренняя правда.
61-я из 64-х гексаграмм «И-Изина». Внутренняя правда.
Чжун-фу. (Внутренняя правда):
Чжун — внутренний, центральный, спокойный, стабильный.
Помещать в центр. Уравновешенный, корректный; посредник, средняя величина.
Сердце, внутренняя жизнь. Точка опоры, позволяющая встречать перемены во внешнем мире.
Иероглиф изображает стрелу в центре мишени.
Фу — гармония внешнего и внутреннего.
Искренний, правдивый, подтвержденный, надежный, достойный доверия.
Иметь веру или уверенность; связь с духами.
Иероглиф изображает птичью лапу, хватающую мелкое животное;
он подразумевает как защищенность, так и успешный захват чего-либо.

(Даже) вепрям и рыбам — счастье. Благоприятен брод через великую реку. Благоприятна стойкость.

Сейчас вам необходимо работать в сотрудничестве с другими но никак не одному. Вы склонны переоценивать свои умственные способности; остерегайтесь этого, иначе можете стать просто невыдержанным и спесивым гордецом. И это может помешать осуществлению ваших планов. Старайтесь быть сдержаннее и скромнее Желания ваши исполнятся лишь в том случае, если они разумны и честны. В самом ближайшем будущем ваши возможности и способности будут по достоинству оценены начальством; это очень поможет вам продвинуться по пути успеха. (Хейслип)

ОБРАЗНЫЙ РЯД

Это время для объединения внутренней и внешней жизни, для связи с духом или с духовным центром вещей. Будьте искренни, правдивы и достойны доверия. Распознавайте внутреннюю связь между вещами и событиями. Очистите сердце от алчности, страха и низменных желаний, чтобы стал слышен его истинный голос. Это принесет радость и даст просветление. Войдите в поток жизни с осмысленной целью. Осуществите свои планы, начните новое предприятие. Пусть ваша внутренняя правда найдет достойное выражение во внешнем мире.

Перевод гадательных формул и афоризмов61. Чжун-фу. Внутренняя правда.

Каноническое толкование:

1 (нижняя)
Если будет соразмерность, то будет счастье.
Если [отвлечешься] к другому, – будет неспокойно.

2
Кричащий журавль находится в тени. Его птенцы вторят ему.
У меня есть хороший кубок, я разделю его с тобой.

3
Найдешь противника. То забьешь в барабан, то прекратишь, то заплачешь, то запоешь.

4
Луна близится к полнолунию. Пара коней погибнет.
- Хулы не будет.

5
Обладай правдой: она объединяет.
- Хулы не будет.

6 (верхняя)
(Если) Голоса пернатых поднимаются в небо. Стойкость к несчастью.

Комментарий

Общий комментарий: В процессе раздробления возникли отдельные индивидуумы. Процесс этот подвергался ограничению. Таким образом, индивидуальное представляло известную стойкость. Но для дальнейшего своего бытия, собственно, для того, чтобы возникнуть в подлинном смысле этого слова, индивидуальное должно быть внутренне самостоятельно, оно должно быть наполнено внутренней правдой. Поэтому данная ситуация, идущая на смену предыдущим, называется Внутренняя правда. Независимо от того, насколько развит данный индивидуум, эта внутренняя правда должна присутствовать в нем. С точки зрения авторов “Книги Перемен”, вепри и рыбы представляют собой существа, наиболее тупые и ограниченные в дурном смысле слова. Конечно, это лишь образ, обозначающий слаборазвитого человека. Но даже такой человек, несмотря на всю его ограниченность, если он обладает этой внутренней правдой, все же является человеком и может действовать в окружающей его жизни. При наличии такой внутренней правды он способен к серьезной и большой деятельности, в которой, само собою, он должен сохранять стойкость, т.е. умение гармонировать внешнее побуждение к действию и внутреннюю реакцию на это побуждение. Именно в гармонии восприятия и реакции должна протекать эта серьезная и большая деятельность, которая имеется здесь в виду. Эту мысль “Книга Перемен” облекает в следующие образы:

Внутренняя правда. Даже вепрям и рыбам счастье. Благоприятен брод через великую реку. Благоприятна стойкость.

Первая черта: В самом начале данной ситуации, когда она еще не только не выявлена вовне, но и не найдена внутри, соразмерность и гармоничность, о которой только что было сказано, являются еще проблематичными. Но только при наличии их может быть достигнуто счастье. Всякое отступление от этого, если не приведет к несчастью, во всяком случае, вызовет беспокойство, а оно именно мешает правильному и нормальному ходу всего процесса. Поэтому в предупреждение “Книга Перемен” говорит:

В начале сильная черта. Если будет соразмерность, то будет счастье. Если отвлечешься к другому, будет неспокойно.

Вторая черта: Каждый индивидуум, возникший в ходе творчества, которое должно было охарактеризовано на предыдущей ступени, представляет собою нечто самостоятельное. И отношение между индивидуумами рассматривается с точки зрения их подлинного внутреннего содержания. Это не их внешнее соотношение, а соотношение их сущностей. Внешне они могут и не видеть друг друга, могут оставаться в тени один по отношению к другому, но в силу их внутреннего созвучия, в силу того, что в каждом из них есть эта внутренняя правда, они могут гармонически вторить друг другу. При таком внутреннем согласии, естественно, в них может возникнуть желание поделиться своим состоянием. Поэтому текст “Книги Перемен” здесь говорит:

Сильная черта на втором месте. Кричащий журавль находится в тени. Его птенцы вторят ему. У меня есть хороший кубок, я разделю его с тобой.

Третья черта: При выходе вовне, свойственном третьей позиции, когда уже возникли отдельные индивидуумы, человек встречает равного себе противника. Поэтому успех или неуспех заранее здесь не может быть предопределен, и альтернативность данной позиции “Книга Перемен” выражает следующим образом:

Слабая черта на третьем месте. Найдешь противника. То забьешь в барабан, то перестанешь. То заплачешь, то запоешь.

Четвертая черта: В некоторых случаях гексаграмма рассматривается не как состоящая из двух триграмм, а состоящая из трех пар отдельных черт. В данном случае четвертая и третья черты представляют собою известную пару. Но третья черта была здесь охарактеризована полной неуверенностью. Само собою, сочетание с таким человеком, который совсем не уверен в своих действиях, не может быть благоприятным. Здесь больше следует обратиться вперед к выявлению той внутренней правдивости, которая характеризует всю данную ситуацию. Однако полное выявление ее на позиции, где эта внутренняя правдивость еще недостаточно созрела для того, чтобы распространиться вовне, еще невозможно. Здесь область “почти”. Все дело в том, что здесь луна почти достигла полнолуния. И поэтому человеку может показаться данное положение опасным. Однако невозможность связи с предыдущим и устремление к последующему приводит к тому, что исход данной позиции все-таки благоприятен. Поэтому в тексте здесь говорится:

Слабая черта на четвертом месте. Луна близится к полнолунию. Пара коней погибнет. Хулы не будет.

Пятая черта: Вторая позиция, характеризующая данную ситуацию изнутри, говорила о созвучии сущностей. Пятая позиция, характеризующая тот же процесс извне, говорит о результате такого созвучия – об объединении. Само наличие внутренней правдивости приводит к такому объединению. Поэтому текст здесь говорит только:

Сильная черта на пятом месте. Обладай правдой. Она объединяет. Хулы не будет.

Шестая черта: Все, что нужно было сделать для развития внутренней правдивости, и все, что нужно было сделать для объединения с другими личностями, также исполненными этой внутренней правдивости, уже было достигнуто. Продолжение той же деятельности привело бы лишь к стремлению чрезмерного подъема самого себя. Однако поскольку в данной ситуации оно еще невозможно, то это было бы равносильно стремлению подняться на небо. Упорное и стойкое сохранение этого желания, само собою, т.е. к тому, что внутренняя правдивость, характерная для данной ситуации, отошла бы от человека. В этом смысле текст говорит:

Наверху слабая черта. Голоса пернатых поднимаются в небе. Стойкость к несчастью.

Комментарий Ю.К. Щуцкого

В процессе раздробления возникли отдельные индивидуумы. Процесс этот подвергался ограничению. Таким образом, индивидуальное представляло известную стойкость. Но для дальнейшего своего бытия, собственно, для того, чтобы возникнуть в подлинном смысле этого слова, индивидуальное должно быть внутренне самостоятельно, оно должно быть наполнено внутренней правдой. Поэтому данная ситуация, идущая на смену предыдущим, называется Внутренняя правда. Независимо от того, насколько развит данный индивидуум, эта внутренняя правда должна присутствовать в нем. С точки зрения авторов «Книги Перемен», вепри и рыбы представляют собой существа, наиболее тупые и ограниченные в дурном смысле слова. Конечно, это лишь образ, обозначающий слаборазвитого человека. Но даже такой человек, несмотря на всю его ограниченность, если он обладает этой внутренней правдой, все же является человеком и может действовать в окружающей его жизни. При наличии такой внутренней правды он способен к серьезной и большой деятельности, в которой, само собою, он должен сохранять стойкость, т.е. умение гармонировать внешнее побуждение к действию и внутреннюю реакцию на это побуждение. Именно в гармонии восприятия и реакции должна протекать эта серьезная и большая деятельность, которая имеется здесь в виду. Эту мысль «Книга Перемен» облекает в следующие образы: «Внутренняя правда. Даже вепрям и рыбам счастье. Благоприятен брод через великую реку. Благоприятна стойкость.»

1

В самом начале данной ситуации, когда она еще не только не выявлена вовне, но и не найдена внутри, соразмерность и гармоничность, о которой только что было сказано, являются еще проблематичными. Но только при наличии их может быть достигнуто счастье. Всякое отступление от этого, если не приведет к несчастью, во всяком случае, вызовет беспокойство, а оно именно мешает правильному и нормальному ходу всего процесса. Поэтому в предупреждение «Книга Перемен» говорит: «В начале сильная черта. Если будет соразмерность, то будет счастье. Если отвлечешься к другому, будет неспокойно.»

2

Каждый индивидуум, возникший в ходе творчества, которое должно было охарактеризовано на предыдущей ступени, представляет собою нечто самостоятельное. И отношение между индивидуумами рассматривается с точки зрения их подлинного внутреннего содержания. Это не их внешнее соотношение, а соотношение их сущностей. Внешне они могут и не видеть друг друга, могут оставаться в тени один по отношению к другому, но в силу их внутреннего созвучия, в силу того, что в каждом из них есть эта внутренняя правда, они могут гармонически вторить друг другу. При таком внутреннем согласии, естественно, в них может возникнуть желание поделиться своим состоянием. Поэтому текст «Книги Перемен» здесь говорит: «Сильная черта на втором месте. Кричащий журавль находится в тени. Его птенцы вторят ему. У меня есть хороший кубок, я разделю его с тобой.»

3

При выходе вовне, свойственном третьей позиции, когда уже возникли отдельные индивидуумы, человек встречает равного себе противника. Поэтому успех или неуспех заранее здесь не может быть предопределен, и альтернативность данной позиции «Книга Перемен» выражает следующим образом: «Слабая черта на третьем месте. Найдешь противника. То забьешь в барабан, то перестанешь. То заплачешь, то запоешь.»

4

В некоторых случаях гексаграмма рассматривается не как состоящая из двух триграмм, а состоящая из трех пар отдельных черт. В данном случае четвертая и третья черты представляют собою известную пару. Но третья черта была здесь охарактеризована полной неуверенностью. Само собою, сочетание с таким человеком, который совсем не уверен в своих действиях, не может быть благоприятным. Здесь больше следует обратиться вперед к выявлению той внутренней правдивости, которая характеризует всю данную ситуацию. Однако полное выявление ее на позиции, где эта внутренняя правдивость еще недостаточно созрела для того, чтобы распространиться вовне, еще невозможно. Здесь область «почти». Все дело в том, что здесь луна почти достигла полнолуния. И поэтому человеку может показаться данное положение опасным. Однако невозможность связи с предыдущим и устремление к последующему приводит к тому, что исход данной позиции все-таки благоприятен. Поэтому в тексте здесь говорится: «Слабая черта на четвертом месте. Луна близится к полнолунию. Пара коней погибнет. Хулы не будет.»

5

Вторая позиция, характеризующая данную ситуацию изнутри, говорила о созвучии сущностей. Пятая позиция, характеризующая тот же процесс извне, говорит о результате такого созвучия — об объединении. Само наличие внутренней правдивости приводит к такому объединению. Поэтому текст здесь говорит только: «Сильная черта на пятом месте. Обладай правдой. Она объединяет. Хулы не будет.»

6

Все, что нужно было сделать для развития внутренней правдивости, и все, что нужно было сделать для объединения с другими личностями, также исполненными этой внутренней правдивости, уже было достигнуто. Продолжение той же деятельности привело бы лишь к стремлению чрезмерного подъема самого себя. Однако поскольку в данной ситуации оно еще невозможно, то это было бы равносильно стремлению подняться на небо. Упорное и стойкое сохранение этого желания, само собою, т.е. к тому, что внутренняя правдивость, характерная для данной ситуации, отошла бы от человека. В этом смысле текст говорит: «Наверху слабая черта. Голоса пернатых поднимаются в небе. Стойкость к несчастью.»

Комментарий А.В. Швеца

Во внешнем — Утончение и проникновенность, во внутреннем — разрешение и радостность. Если утончение и проникновенность во внешнем, несмотря на неопределенность, приносит радостность и чувство разрешения, то этот человек обладает внутренней правдой. Поиск проявлений Абсолюта для него является внутренней необходимостью.

Книга Перемен – толкование гексаграмм (Чжун-фу. Внутренняя правда.)